Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32012D0019(01)
2012/507/EU: Decision of the European Central Bank of 7 September 2012 amending Decision ECB/2010/14 on the authenticity and fitness checking and recirculation of euro banknotes (ECB/2012/19)
2012/507/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 7. septembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2010/14 o kontrole pravosti a upotrebiteľnosti eurobankoviek a ich opätovnom vrátení do obehu (ECB/2012/19)
2012/507/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 7. septembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2010/14 o kontrole pravosti a upotrebiteľnosti eurobankoviek a ich opätovnom vrátení do obehu (ECB/2012/19)
Ú. v. EÚ L 253, 20.9.2012, s. 19 – 31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Účinné
20.9.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 253/19 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
zo 7. septembra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2010/14 o kontrole pravosti a upotrebiteľnosti eurobankoviek a ich opätovnom vrátení do obehu
(ECB/2012/19)
(2012/507/EÚ)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 128 ods. 1,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 16,
keďže:
(1) |
Európska centrálna banka (ECB) prijala 16. septembra 2010 rozhodnutie ECB/2010/14 o kontrole pravosti a upotrebiteľnosti eurobankoviek a ich opätovnom vrátení do obehu (1), ktoré ustanovuje všeobecné pravidlá a postupy na ochranu integrity eurobankoviek ako platobných prostriedkov. |
(2) |
Je najmä potrebné zmeniť rozsah pôsobnosti rozhodnutia ECB/2010/14 tak, aby pokrývalo existujúce a budúce série eurobankoviek, čím by sa zabezpečilo, aby boli eurobankovky v obehu pravé a upotrebiteľné, aby sa rozpoznali eurobankovky, pri ktorých existuje podozrenie, že ide o falšované bankovky, a aby sa odovzdali príslušným vnútroštátnym orgánom. V tejto súvislosti by sa malo urobiť niekoľko technických zmien a doplnení v prílohách k rozhodnutiu ECB/2010/14. |
(3) |
Minimálne štandardy pre automatickú kontrolu upotrebiteľnosti eurobankoviek ustanovené v prílohe IIIa k rozhodnutiu ECB/2010/14 predstavujú požiadavky, ktoré sa týkajú funkcií zariadení na spracovávanie bankoviek. Zaujímavé sú preto len pre výrobcov zariadení na spracovávanie bankoviek a nemajú vplyv na postupy pri kontrole pravosti a upotrebiteľnosti ustanovené v rozhodnutí ECB/2010/14, ktoré musia spracovatelia peňazí dodržiavať. Keďže nespadajú do pôsobnosti rozhodnutia ECB/2010/14, mali by byť minimálne štandardy na automatickú kontrolu upotrebiteľnosti integrované medzi pravidlá a postupy pre testovanie zariadení na spracovávanie bankoviek, zber údajov a monitorovaciu činnosť. |
(4) |
Vzhľadom na skúsenosti získané v súvislosti s rozhodnutím ECB/2010/14 je potrebné vylepšiť niektoré pravidlá a postupy, aby sa dosiahla väčšia zrozumiteľnosť a efektivita. |
(5) |
Rozhodnutie ECB/2010/14 by sa preto malo zmeniť a doplniť zodpovedajúcim spôsobom, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmeny a doplnenia
Rozhodnutie ECB/2010/14 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 2 sa dopĺňa toto vymedzenie pojmu:
|
2. |
V článku 3 sa odsek 5 nahrádza takto: „5. Spracovatelia peňazí môžu začať prevádzkovať zariadenia ovládané personálom používané na kontrolu pravosti a upotrebiteľnosti a zariadenia ovládané klientmi, len ak ich úspešne preskúšala niektorá NCB a boli uverejnené v zozname na internetovej stránke ECB v súlade s článkom 9 ods. 2. Tieto zariadenia sa používajú len pre nominálne hodnoty a série eurobankoviek, ktoré boli pre zodpovedajúce zariadenia uverejnené v zozname na internetovej stránke ECB, so štandardnými nastaveniami od výrobcu vrátane všetkých aktualizácií, ktoré boli úspešne preskúšané, ak sa NCB a spracovatelia peňazí nedohodli na prísnejších nastaveniach.“ |
3. |
Článok 6 sa nahrádza takto: „Článok 6 Odhaľovanie neupotrebiteľných eurobankoviek 1. Manuálna kontrola upotrebiteľnosti sa uskutočňuje v súlade s minimálnymi štandardmi ustanovenými v prílohe III. 2. Automatická kontrola upotrebiteľnosti sa uskutočňuje prostredníctvom úspešne preskúšaného zariadenia na spracovávanie eurobankoviek v súlade s minimálnymi štandardmi, ktoré sú uverejnené na internetovej stránke ECB a podľa potreby menené a dopĺňané. 3. NCB môže po tom, ako informovala ECB, ustanoviť prísnejšie štandardy pre jednu alebo viaceré nominálne hodnoty eurobankoviek, ak je to odôvodnené napríklad zhoršením kvality eurobankoviek v obehu v príslušnom členskom štáte. Tieto prísnejšie štandardy sa uverejnia na internetovej stránke ECB. 4. Neupotrebiteľné eurobankovky sa odovzdávajú NCB s prihliadnutím na vnútroštátne predpisy.“ |
4. |
V článku 8 sa odsek 4 nahrádza takto: „4. Eurosystém podľa potreby informuje spracovateľov peňazí o hrozbe falšovania a môže od nich požadovať určité konanie vrátane uloženia dočasného zákazu opätovného vrátenia nominálnych hodnôt eurobankoviek daných sérií do obehu.“ |
5. |
V článku 9 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. Ak sa typ zariadenia na spracovávanie bankoviek úspešne preskúšal, výsledky testov sú platné v celej eurozóne počas jedného roka od konca mesiaca, v ktorom sa testy uskutočnili, za predpokladu, že toto zariadenie bude počas tohto obdobia schopné odhaľovať všetky falšované eurobankovky známe Eurosystému.“ |
6. |
V článku 10 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. Ak NCB zistí u spracovateľa peňazí nesúlad s ustanoveniami tohto rozhodnutia, požiada od spracovateľa peňazí, aby do určitej lehoty prijal nápravné opatrenia. Až do odstránenia nesúladu môže NCB, ktorá požiadala o nápravu, v mene ECB zakázať spracovateľovi peňazí, aby nominálne hodnoty bankoviek daných sérií opätovne vracal do obehu. Ak k nesúladu došlo v dôsledku chyby typu zariadenia na spracovávanie bankoviek, môže to viesť k vyčiarknutiu tohto zariadenia zo zoznamu uvedenému v článku 9 ods. 2.“ |
7. |
Článok 13 sa nahrádza takto: „Článok 13 Záverečné ustanovenia 1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. 2. Spracovatelia peňazí v členských štátoch, ktoré prijmú euro po prijatí tohto rozhodnutia, uplatňujú toto rozhodnutie odo dňa prijatia eura.“ |
8. |
Prílohy I, IIa, IIb, IIIa, IIIb a IV sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohami k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Vo Frankfurte nad Mohanom 7. septembra 2012
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. EÚ L 267, 9.10.2010, s. 1.
PRÍLOHA
Prílohy I, IIa, IIb, IIIa, IIIb a IV k rozhodnutiu ECB/2010/14 sa menia a dopĺňajú takto:
1. |
Príloha I sa nahrádza takto: „PRÍLOHA I ZARIADENIA NA SPRACOVÁVANIE BANKOVIEK 1. Všeobecné technické požiadavky
2. Kategórie zariadení na spracovávanie bankoviek Zariadenia na spracovanie bankoviek sú buď zariadenia ovládané klientmi, alebo zariadenia ovládané personálom. Tabuľka 1 Zariadenia ovládané klientmi
Zariadenie na príjem a výdaj peňazí sa môže použiť ako zariadenie na vkladanie peňazí alebo kombinované zariadenie na vkladanie peňazí, ak detekčné systémy, softvér alebo iné komponenty na výkon ich základných funkcií sú rovnaké ako pri type zariadenia na príjem a výdaj peňazí uverejneného v zozname na internetovej stránke ECB. Kombinované zariadenie na vkladanie peňazí sa môže použiť ako zariadenie na vkladanie peňazí, ak detekčné systémy, softvér alebo iné komponenty na výkon jeho základných funkcií sú rovnaké ako pri type kombinovaného zariadenia na vkladanie peňazí uverejneného v zozname na internetovej stránke ECB. Tabuľka 2 Zariadenia ovládané personálom
Zariadenia ovládané personálom musia spracovávať bankovky v dávkach. Pokladničné zariadenia na príjem a výdaj peňazí a pokladničné zariadenia sa môžu použiť ako zariadenia ovládané klientmi, ak bol daný typ zariadenia preskúšaný a uverejnený v zozname na internetovej stránke ECB ako zariadenie na príjem a výdaj peňazí alebo zariadenie na vkladanie peňazí/kombinované zariadenie na vkladanie peňazí. V takomto prípade sa pokladničné zariadenie na príjem a výdaj peňazí považuje za zariadenie na príjem a výdaj peňazí a pokladničné zariadenie sa považuje za zariadenie na vkladanie peňazí/kombinované zariadenie na vkladanie peňazí. 3. Typy zariadení na spracovávanie bankoviek Eurosystém preskúšava typy zariadení na spracovávanie bankoviek. Typy zariadení na spracovávanie bankoviek sa môžu od seba líšiť prostredníctvom svojich špecifických detekčných systémov, softvéru alebo iných komponentov na výkon svojich základných funkcií. Sú to: a) kontrola pravosti eurobankoviek; b) odhaľovanie a vytriedenie eurobankoviek, pri ktorých existuje podozrenie, že ide o falšované eurobankovky; c) prípadné odhaľovanie a vytriedenie neupotrebiteľných eurobankoviek od upotrebiteľných a d) prípadné zisťovanie pôvodu predmetov, ktoré sa identifikujú ako eurobankovky, pri ktorých existuje podozrenie, že ide o falšované eurobankovky, alebo eurobankovky, ktorých pravosť nebola jednoznačne overená.“ |
2. |
Príloha IIa sa nahrádza takto: „PRÍLOHA IIa TRIEDENIE EUROBANKOVIEK A NAKLADANIE S NIMI POMOCOU ZARIADENÍ OVLÁDANÝCH KLIENTMI Eurobankovky sa klasifikujú do nasledujúcich kategórií a fyzicky triedia podľa kategórie. Zariadenia, ktoré nekontrolujú upotrebiteľnosť eurobankoviek, nemusia rozlišovať medzi kategóriami eurobankoviek 4a a 4b. Tabuľka 1 Triedenie eurobankoviek a nakladanie s nimi pomocou zariadení ovládaných klientmi, u ktorých dochádza pri vkladaní hotovosti k identifikácii klienta
Osobitné pravidlá týkajúce sa tabuľky 1:
Tabuľka 2 Triedenie eurobankoviek a nakladanie s nimi pomocou ostatných zariadení ovládaných klientmi
Osobitné pravidlá týkajúce sa tabuľky 2:
|
3. |
Príloha IIb sa nahrádza takto: „PRÍLOHA IIb TRIEDENIE EUROBANKOVIEK A NAKLADANIE S NIMI POMOCOU ZARIADENÍ OVLÁDANÝCH PERSONÁLOM Eurobankovky sa klasifikujú do jednej z kategórií uvedených v tabuľke 1. Bankovky patriace do kategórií 4a a 4b sa musia fyzicky oddeliť od eurobankoviek patriacich do kategórií 1,2 a 3. Zariadenia, ktoré nekontrolujú upotrebiteľnosť eurobankoviek, nemusia rozlišovať medzi kategóriami eurobankoviek 4a a 4b. Tabuľka 1 Triedenie eurobankoviek a nakladanie s nimi pomocou zariadení ovládanými personálom
Osobitné pravidlá týkajúce sa tabuľky 1: Ak možno eurobankovky patriace do kategórií 2 a 3 fyzicky vytriediť v samotnom zariadení alebo v inom zariadení na spracovávanie bankoviek, alebo so súhlasom NCB vyškoleným personálom, potom môžu byť eurobankovky patriace do kategórie 3 poskytnuté NCB spolu s eurobankovkami patriacimi do kategórie 4b. V takomto prípade sa naďalej uplatňuje časový rámec pre odovzdanie eurobankoviek kategórie 2 príslušnému vnútroštátnemu orgánu a zmiešaných eurobankoviek patriacich do kategórií 3 a 4b národnej centrálnej banke, ako je uvedený v tabuľke. Osobitné pravidlá klasifikácie a triedenia pre niektoré zariadenia ovládané personálom
|
4. |
Príloha IIIa sa vypúšťa, príloha IIIb sa označuje ako príloha III. |
5. |
Príloha IV sa nahrádza takto: ‘PRÍLOHA IV ZBER ÚDAJOV OD SPRACOVATEĽOV PEŇAZÍ 1. Ciele Cieľom zberu údajov je umožniť NCB a ECB monitorovanie príslušných činností spracovateľov peňazí a dohliadanie na vývoj v peňažnom obehu. 2. Všeobecné zásady
3. Druh údajov a požiadavky na vykazovanie
Základné údaje
Prevádzkové údaje
4. Dôvernosť a uverejňovanie údajov
Dodatok 1 VZOR VYKAZOVANIA Základné údaje Poskytujú sa tieto údaje: [Názov NCB, kontaktná osoba pre prípadné otázky, adresa] 1. Údaje o spracovateľovi peňazí: Názov spracovateľa peňazí: Adresa ústredia: PSČ: Mesto: Ulica: Druh spoločnosti:
Kontaktné osoby: Mená: Telefónne čísla: Faxové čísla: E-mailové adresy: Poverený subjekt (ak existuje) Meno: Adresa: PSČ: Mesto: 2. Zariadenia ovládané klientmi
3. Zariadenia ovládané personálom
4. Zariadenia na výdaj peňazí
Dodatok 2 VZOR VYKAZOVANIA Prevádzkové údaje 1. Údaje o spracovateľovi peňazí
2. Údaje Poskytnite prosím agregované údaje na národnej alebo regionálnej úrovni (podľa rozhodnutia NCB) bez odľahlých pobočiek.
Ak NCB uplatní výnimku pre odľahlé pobočky ustanovenú v článku 7, sú tieto údaje povinné pre úverové inštitúcie dotknutého členského štátu. Úverové inštitúcie sú povinné vo svojich NCB zistiť, či sa musia tieto údaje vykazovať. Dodatok 3 ODĽAHLÉ POBOČKY ÚVEROVÝCH INŠTITÚCIÍ Tieto informácie poskytujú len úverové inštitúcie, ktoré majú odľahlé pobočky v zmysle článku 7 ods. 1. 1. Informácie o úverovej inštitúcii
2. Údaje
|
(1) Vyplniť podľa zodpovedajúcich údajov uvedených na internetovej stránke ECB.
(2) Vyplniť podľa zodpovedajúcich údajov uvedených na internetovej stránke ECB.
(3) Táto položka zahŕňa zariadenia ovládané personálom ako aj zariadenia ovládané klientmi.
(4) Nezahŕňa eurobankovky, ktoré boli vrátené do NCB, a eurobankovky opätovne vrátené do obehu cez priehradku, ak tak rozhodne NCB.